大谷翔平も爆笑!ドジャース対エンゼルス戦で起きた珍ハプニング(海外の反応)
ドジャース対エンゼルス戦の試合前、球審のベルトが破損するという珍しいトラブルが発生しました。大谷翔平選手やデーブ・ロバーツ監督が思わず笑い出してしまう微笑ましい光景が話題を呼んでいます。英語圏最大の電子掲示板Redditのドジャース板より。
このトピックの背景
試合開始直前、球審のベルトが壊れるというアクシデントが発生し、ドジャースのバットボーイがベルトを貸し出すという一幕がありました。大谷選手がジェスチャーで状況を説明する様子や、それを見て笑うベンチの雰囲気がファンの間で盛り上がっています。このバットボーイは過去に大谷選手を危険から救ったこともある人物として知られています。
論点・読み所
- 球審のベルトが壊れる珍事で試合が一時中断
- 大谷翔平とロバーツ監督が爆笑する姿が話題に
- 助け舟を出したバットボーイの過去の功績にも注目
編集部メモ
緊迫した試合前の一瞬に起きた心温まるハプニングでした。大谷選手とスタッフの良好な関係性が垣間見える素敵なエピソードですね。
海外の反応
UNIQLOField (ドジャースファン)
It was so funny seeing the Dodgers ball boy volunteer a blue belt to help the home plate ump. (After Ohtani was charades gesturing requesting it)
(ドジャースのバットボーイが球審を助けるために青いベルトを貸し出していたのはすごく面白かった。(大谷がジェスチャーでベルトを要求した後だったしね))
fatalmudd (Sandy Koufax)
He not just a ball boy. The man’s name is Javier Herrera and he saved Ohtani’s life a couple years ago. 😄
(彼はただのバットボーイじゃないよ。名前はハビエル・ヘレーラ、数年前に大谷の命を救った男だ。😄)
BrianWulfric (ドジャースファン)
This man better get all of Shohei’s playoff shares from now on.
(この男には、これからの翔平のプレーオフ分配金を全部あげてもいいくらいだ。)
smellyunderpants (Max Muncy)
Love how Barnes doesn’t even flinch
(バーンズが全く動じないのが最高に好き)
fatalmudd (Sandy Koufax)
Here’s a link check out other reaction, besides Barnes my favorite is Will.
(ここにリンクを貼っておくよ。他の反応も見てみて。バーンズ以外だと、ウィルの反応が一番好きだな。)
BuckshotLeFunk (Tommy Lasorda)
Not a ball boy, he’s a bat boy…
(ボールボーイじゃない、バットボーイだよ……)
catashake (Shawn Green)
Ohtani was actually doing that exact catching hand-gesture to Javier during yesterday’s game.
Seems to be a greeting between the two of them.
(大谷は昨日の試合中、実際にハビエルに対してあのキャッチングのハンドジェスチャーをしていたよ。二人の間での挨拶みたいだね。)
UNIQLOField (ドジャースファン)
Was funny hearing Orel hype up the Home Plate Ump and how he must gym a lot given how big his biceps 💪 are 🤣
(オレルが球審の筋肉を褒めちぎって、上腕二頭筋がすごいから相当ジムに通ってるはずだと言っていたのが面白かった🤣)
arand0md00d (LA)
Buff Ump Jim Wolf. Former Dodger Randy Wolf’s bro
(ムキムキの球審はジム・ウルフ。元ドジャースのランディ・ウルフの兄弟だよ)
Fightelgatos (ドジャースファン)
“If you think he’s taking too long I’ll let you be the one to tell him to his face!” It was great filler.
(「もし彼が時間をかけすぎだと思うなら、あんたが直接本人に言いにいけよ!」っていうやり取りが最高に面白かった。)
dothrakinese (ドジャースファン)
Both teams were having a good laugh. But that ump is jacked. They need to test him for steroids.
(両チームとも笑っていたね。でもあの球審は鍛えすぎだよ。ステロイド検査をした方がいいレベルだ。)
RentalGore (Kirk Gibson)
Umps today are in such better shape than the old Jim West days.
(今の審判は昔のジム・ウェストの頃に比べると、ずいぶん体調管理ができているね。)
BuckshotLeFunk (Tommy Lasorda)
Joe West?? You talking about Cowboy Joe?
(ジョー・ウェストのこと?? カウボーイ・ジョーの話をしてるのか?)
818sfv (Shohei Ohtani)
one second it’s fine, the next: boing LOL
(さっきまで大丈夫だったのに、次の瞬間には:ボヨヨン(ベルトが切れた音)って感じだったね笑)
Suitable_Challenge_9 (Mookie Betts)
Ohtani with the fashion advise like when he help Yamamoto with his WS hat.
(大谷は山本がワールドシリーズの帽子を被るのを手伝った時みたいに、ファッションアドバイザーになってたな。)
shaka_sulu (Vin Scully)
I know it’s selective editing but poor Trout looking sad.
(編集のせいだとは分かってるけど、トラウトが悲しそうに見えて可哀想だった。)
Tbplayer59 (ドジャースファン)
The curse of a big ball sack.
(大きな金袋の呪いだな。)
Glad-Passenger-9408 (ドジャースファン)
I hope they all pack a sewing kit! 🪡 🧵
(みんな裁縫セットを持ち歩くべきだね!🪡 🧵)
eubulides (ドジャースファン)
“What’d ya have for breakfast?”
(「朝飯に何を食ったんだ?」)
rdev009 (ドジャースファン)
“Yeah honey, apparently my balls were so heavy they broke my work belt. Anyways, I’ll be home soon.”
(「なあハニー、どうやら俺のタマが重すぎて仕事用のベルトが壊れちまったみたいだ。とにかく、すぐ帰るよ。」)
Source: r/Dodgers